Bilingual children's book (English – Korean) "The Wild Swans" by Hans Christian Andersen is, with good reason, one of the world's most popular fairy tales. In its timeless form it addresses the issues out of which human dramas are made: fear, bravery, love, betrayal, separation and reunion. The present edition is a lovingly illustrated picture book recounting Andersen's fairy tale in a sensitive and child-friendly form. It has been translated into a multitude of languages and is available as a bilingual edition in all conceivable combinations of these languages. 어린이를 위한 양국어판 도서 (영어 – 한국어) 한스 크리스티안 안데르센의 《야생의 백조》 는 세계에서 가장 유명한 동화 중 하나가 된데에는 이유가 있습니다. 시대를 초월한 형태인 두려움, 용기, 사랑, 배신, 이별, 다시 만남 등 인간 드라마의 주제들을 다루었습니다. 삽화가 포함되어있는 윗 버전은 안데르센 동화의 축약본이다. 이는 여러 언어로 번역되었으며 또한 이는 2개의 각각 다른 언어로 출판되었다.
About the Author
Hans Christian Andersen was born in the Danish city of Odense in 1805, and died in 1875 in Copenhagen. He gained world fame with his literary fairy-tales such as "The Little Mermaid", "The Emperor's New Clothes" and "The Ugly Duckling". The tale at hand, "The Wild Swans", was first published in 1838. It has been translated into more than one hundred languages and adapted for a wide range of media including theater, film and musical. Ulrich Renz was born in Stuttgart, Germany, in 1960. After studying French literature in Paris he graduated from medical school in Lübeck and worked as head of a scientific publishing company. He is now a writer of non-fiction books as well as children's fiction books. Marc Robitzky, born in 1973, studied at the Technical School of Art in Hamburg and the Academy of Visual Arts in Frankfurt. He works as a freelance illustrator and communication designer in Aschaffenburg (Germany).